Наконец-то закончила читать свою "туалетную" книгу (ну, вы знаете, как это бывает... в эту категорию у меня попадают книги не скучные, а толстые или с жёсткими обложками, потому как в сумочке не потаскаешь) старинных японских повестей. Две из них - "Повесть о старике Такэтори (Кагуя-химе)" и "Повесть о прекрасной Отикубо" - я уже читала, а вот "Непрошенную повесть" Нидзё - в первый раз.
Японскую классическую литературу я люблю за относительный пофигизм в отношении сюжета: в азиатском кино примерно так же, нету той догматичной "завязки-кульминации-развязки", структура мышления другая и каждое предложение не менее важно, чем весь текст. Плюс этот формализм, правила, унаследованные из китайской литературы... Забавно, что я, в противостоянии "форма vs содержание" всегда прочно стоящая на стороне последнего, так от этого прусь. Сюжет не подгоняет, можно расслабиться и насладиться каждым абзацем.
А культурная основа одновременно разобщает и объединяет. "Отикубо" и "Непрошенную повесть" я читала и немножко охреневала поначалу из-за чуждости обычаев (героиня второй родила троих или четверых детей, всех отдала сразу после рождения и ничо), но потом до меня дошло: это же куртуазные романы 17-18 столетий! Если посмотреть с такой точки зрения, всё встает на свои места: и беспрестанные любовные приключения, и увлеченность шмотками, и бедная-обиженная судьба, которая только в боге ищет успокоение... Те же проблемы передаются просто другим языком и нет никакой разницы при дворе ли Людовика XIV происходят события или в свите отстраненного от власти камакурскими самураями бывшего императора Японии.
А теперь начала Джеральда Даррела, купленного в букинисте (судя по состоянию ни разу не открытого. Идиоты!), ещё советского издания. Эх, хорошо! Конечно, сейчас отравленным "зелёным" сознанием воспринимаешь собирательство животных по-другому: как вырывание из привычной среды (на эту тему сам Даррел высказался в одной из повестей) да и описательства других стран уже не так интересны, ибо устарели на полстолетия, но всё равно. Для меня Даррел обладает терапевтическим психологическим эффектом, сходным с ироническими детективами Хмелевской и, прости Господи, Донцовой (я сравниваю не качество, а воздействие). Вот читаешь - и тебе лучшеет на душе...