Торжественная смурь.
Текст и перевод
читать дальшеAwaku hakanage na utsukushisa
Kowasarenu you shizuka ni dakiyoseta
I embraced you silently so that
your pale and fleeting beauty would go unbroken
Tsuki no kakurega de motomeau
Kanjitoru no wa sadame no setsunasa yo
We seek eachother out in the dark of the moon
What we can feel is the sadness of our destiny
Shinobiyoru kehai fusaidete
Oitsumerareta urei no kuchimoto ni fureta
Hiding my presence, sneaking nearer
I reach out and touch the sad shape of your mouth, cornered
Shuumaku e mukau hizashi no naka
Mabushisugite ashita ga mienai
Furimuita kimi wa toki wo koete mitsumeteiru
Adokenai shoujo no mama
I turn towards the end in the midst of this sunlight
It's so bright that I can't see tomorrow
turning to face me, you keep watching, transcending time
still an innocent young girl
Kono ude no naka de mezameyuku
Kimi no kanashimi ga tada kanashikute
Within my arms you slowly awaken
Your sorrow, simply sorrowful
Kuruoshii made ni koishitau
Itsu made mo soba ni ite hanarerarenu you ni
I long for you so much it's maddening
Be with me always, so that we won't be separated
Furisosogu tsumi ni irodorareta
Kareta michi wo samayoi-tsuzukeru
Kono ai wa dare mo furesasenai
Sore ga kami ni somuku koto dearou to
Colored by the sin that falls down upon us
We keep wandering down this dried up path
I won't let anyone touch our love
Even if that means defying the gods themselves
Kagami no kimi wa sakasama no hohoemi de
Togiresou na yume-tsumugi no ito wo kitta
In the mirror, you cut the thread of my wandering dreamspinning
with an upside-down smile
Eien ni shizumu sono inori ni
Kotae mo naku minamo ga yureteru
Kuzureyuku kimi wo sukuenakute
Ayasu you ni nemuraseta ano toki
Your reflection is wavering without a response
to my prayers, drowning in eternity
I couldn't save you when you were falling apart
I put you to sleep on my knee long ago
Shuumaku e mukau hizashi no naka
Mabushisugite ashita ga mienai
Furimuita kimi wa toki wo koete mitsumeteiru
Adokenai shoujo no mama
I turn towards the end in the midst of this sunlight
It's so bright that I can't see tomorrow
turning to face me, you keep watching, transcending time
still an innocent young girl