Our Mrs. Reynolds (Наша миссис Рейнольдс)
Дата первоначального показа: 4.10.2002.
Режиссер: Вонди Кёртис-Хол. Сценарист: Джосс Уэдон (ух ты!)
Основной актерский состав: Натан Филлион - Капитан Малькольм "Мэл" Рэйнольдс
Джина Торрес - Зоуи
Алан Тьюдик - Уош
Адам Болдуин - Джэйн Кобб
Джуэл Стэйт - Кэйвиннит Ли "Кэйли" Фрай
Саммер Глау - Ривер Тэм
Морена Баккарин - Инара Серра
Рон Гласс - Пастырь Бук
Шон Мар - Доктор Саймон Тэм
Другие актеры: Саффрон - Кристина Хендрикс (она играла барменшу в The Prodigal "Ангела" и в Tru Calling)
- В британском выпуске ДВД было написано, что сценарист этого эпизода - Joss Whedon;
- существует вырезанная по причине нехватки экранного времени сцена, где Ривер требует, чтобы Бук обвенчал её и Саймона к большому беспокойству последнего и копирует детское поведение, засовывая себе подушку под платье ("играя в беременную"). Также она опять демонстрирует свои "телепатические" способности, называя Саффрон "воровкой";
- по словам Джэйна, "Вере" нужен кислород для осуществления выстрела, но порох включает в себя горючее и окислитель и может воспламеняться в независимости от наличия/отсутствия атмосферы. В ДВД комментариях сказано, что продюсеры консультировались со специалистом по оружию, но были неправильно информированы;
- "Вера" - на самом дела весьма модифицированный полуавтоматический дробовик "Сайга -12" (русская штучка!)
Проколы:
Почему никто из местных не заметил, как неизвестная женщина сделала предложение Мэлу? Все уже были настолько пьяны?
Аллюзии:
"Наша миссис Рейнольдс" - отсылка к ТВ-шоу 1952 года "Наша Мисс Брукс"
Лучшие цитаты:
читать дальше
"Mal: Da-shiong bao tse shr la duh too-tze
(The explosive diarrhea of an elephant!)"
"Mal: Are you offering me a trade?
Jayne: Trade?! Hell it's theft. This is the best damn gun made by man! It's miles more worthy than what you got!
Mal: What I got? She has a name.
Jayne: (holds up her gun) So does this. I call it Vera."
"Mal: Um...Saffron...i-it...it ain't a question of pleasing me. It's more a question of what's...um, of what's morally right.
Saffron: I do know my Bible, sir. "On the night of their betrothal, the wife shall open to the man as the furrow to the plow. And he shall work in her in and again 'til she bring him to his full and rest him then upon the sweat of her breast."
Mal: Oh. Good Bible."
"Mal: You have the same right as anyone else to live and try to kill people"
"Kaylee: Hey! It was your big make-out session that got us into this, sir.
Mal: I was poisoned.
Inara: You were drugged.
Jayne: That's why I never kiss 'em on the mouth."
"Mal: I would appreciate it if one person on this boat would not assume that I'm an evil, lecherous hump.
Zoe: No one is saying that, sir.
Wash: Yeh, we're pretty much just giving each other significant glances and laughing incessantly.
"Jayne: I married me a powerful ugly creature.
Mal: How could you say that? How can you shame me in front of new people?
Jayne: If I could make you prettier I would.
Mal: You are not the man I met a year ago"
"Book: If you take sexual advantage of her you're going to burn in a very special level of hell. A level they reserve for child molesters and people who talk at the theater.
"Mal: I swear by my pretty floral bonnet, I will end you."
"Saffron: Are you going to kill me?
Mal: Can you give me a terribly compelling reason not to?"
"Mal: What was she after?
Book: Besides molesting innocent captains?"
"Wash: Okay, everybody not talking about sex, in here. Everybody else, elsewhere."
"Wash: I wish I was somebody else right now. Somebody not married, somebody not madly in love with a beautiful woman who can kill me with her pinky."
"Saffron: You're a good man.
Mal: You clearly haven't been talking to anyone else on this boat."
"Zoe: (to Wash) Remember that sex we were planning to have, ever again?"
"Mal: Don't you ever stand for that sort of thing. Someone ever tries to kill you, you kill them right back."
"Wash: We'd always hoped you two'd get together. Who is she again?"
Музыка:
Все музыкальные файлы из серииИзбранное