Всё-таки нет ничего лучше ларковского гитарного боевика с философским подтекстом... хотя нет, гактовский гитарный боевик с философским подтекстом.
Текст и перевод
читать дальшеComing closer
Hurry on, hurry on time It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind
Furisosogu hikari wo abi Te wo nobasu doko made mo takaku
Tada kimi wa kaze ni yurarete Mitsumete wa hakanaku hohoemu
Nemuri no toki wo shitteru no?
Basking in the light raining down,
I stretch my arms as high as the limitless sky
You're just in the wind, looking off, with a sad smile
Do you know when it's time to sleep?
Coming closer
Hurry on, hurry on time It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind
Me wo tojita kimi ga kirei de Unmei ni boku wa sakenda
Afuredasu nagare ni nomare Tachitsukusu nasu sube mo nakute
Kono te wa kimi wo iyasenai?
You look so pretty with your eyes closed,
I screamed at fate
Swallowed by the flow spilling over,
no way to stop
Can't these hands ease you?
Coming closer
Hurry on, hurry on time It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind
Isoideyukeba haha naru kimi ni...
If I can hurry to you, oh holy mother
Coming closer
Hurry on, hurry on time It's going so fast
Hurry on, I can't save you
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely, lonely,
No one hears, no one hears you
No one cares what you do
Can't slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind